• Lang English
  • Lang French
  • Lang German
  • Lang Italian
  • Lang Spanish
  • Lang Arabic


PK1 in black
PK1 in red
PK1 in stainless steel
PK1 in black
PK1 in red
PK1 in stainless steel
Localise biz

Localise biz

Localise biz. Nov 23, 2023 · Managing REST API authentication keys. This tool allows you to convert between some common file formats. Lokalise is a localization and translation management platform for agile teams. Forgotten password? Stay signed in (?) You signed in with another tab or window. Dec 28, 2023 · Help signing into your Loco account. Try it free. Unlike your blog posts which live in the database, WordPress reads translations from regular files on your server's disk. Settings are saved as WordPress site options, so they take effect per site where the plugin is available. For examples of importing XLIFF files into Loco, see XLIFF imports. At Lokalise, we add an extra layer on top of OpenAI’s models to improve the precision and accuracy of your translations. Dec 28, 2023 · Creating new WordPress translations in Loco Translate. Developers. Account teams. g. If you're having trouble logging in, first try resetting your password. Plans and pricing. Anyone in possession of one of these keys can perform actions as you, but only within the project to which the key belongs. The XLIFF XML schemas are used by many translation applications, and with significant variation between implementations. The visual editor in Loco Translate lets you edit translation files directly in WordPress admin and save them to the correct file formats for WordPress to use. This is because HTML rendering collapses white space by default. wearelocalise. Filter by rating. After you upgrade to a paid plan we'll charge your card each month until you cancel your plan. Loco Translate provides a Sync button from within the file editor. If this still doesn't work, here are some ideas: Your account was never activated Aug 29, 2024 · A "locale" is a specific variation of a language. Reload to refresh your session. Dec 28, 2023 · About the "Manage" project view. API Reference Examples File Formats API Explorer PO editor in the cloud. Centralize your localization efforts, manage tasks, track progress & more. Each project requires a separate key to authenticate you via the API. The Microsoft Translator Text API is part of Azure Cognitive Services. If you have any problems or requests, just ask. Bots are automated services you can add to your projects. Dec 28, 2023 · Updating files with available source strings. Phone number (08) 9271 1030. Accounts and pricing. If you'd like to join our Beta programme, please contact us. Reduce time-consuming manual tasks and empower developers to localize at twice the speed. If you have permission to create new assets you will see a "New asset" button with an :add icon: in your project management view. Changing ownership. Aug 27, 2024 · Adding new translatable assets to a Loco project. You switched accounts on another tab or window. Loco provides numerous different flavours of XLIFF to cater for the significant differences across platforms that have adopted it. You could be the first review for Localise. You will need an Azure account and a subscription API key. Prices shown in US Dollars are exempt from taxes. Apr 14, 2024 · Manipulating files on disk via Loco Translate. Dec 28, 2023 · How to use Loco Translate. The help pages in this section explain various aspects of the Loco Translate WordPress plugin. Go Pro when you need more. Feb 21, 2024 · FAQ: How do I add a line break into a translation? Entering a normal line break into a translation will not work in most cases. Monthly subscription billing is available by credit or debit card. Free tool converts XML language packs including Androind, TMX and XLIFF translation files Aug 19, 2024 · Exporting XLIFF files from Loco to your platform. Auto-translate with AI translation. The "Manage" tab of your project dashboard is designed for organizing your project. There are two ways to export translations from your Loco project: From your dashboard. Loco is a localization management platform for cross-platform mobile localization supporting Android, iOS and other formats Use real development labels in your designs from your localise. Dec 28, 2023 · Configuring a bundle in Loco Translate. When adding a new locale, switch to "Custom" mode to define the exact locale you need; Apr 9, 2019 · How to prepare a WordPress theme for localization. strings. Jun 16, 2017 · Going Pro with our flexible range of plans Oct 6, 2023 · Edit: Im not using wordpress. Book a custom demo. Loco was built specifically with developers in mind May 4, 2023 · GET /api/auth/verify HTTP/1. Advanced enterprise translation software for big teams with tight deadlines. Dec 28, 2023 · Uniquely identifying assets. Dec 28, 2023 · Loco support for iOS strings files and Xcode localizations. Translations limit. May 3, 2022 · Fair usage of the Loco API. The purpose of this function is to fetch the translatable source strings that are currently available and update the file accordingly. Sep 6, 2021 · Managing custom project locales. Untranslated This is the translation status before any value has been entered. English). I tried to work with context, which does not Account plans. Jump-start localization with GitHub. Dec 28, 2023 · How to add a Loco project and start translating. New users should read what it does first;; The beginner's guide provides a workflow example; May 7, 2020 · How to customize existing translations with Loco Translate. biz projects. 1 Host: localise. Mar 17, 2018 · About the "Translate" project view. This page explains how Loco handles plural forms and how to prepare them for different platforms. This can be useful when testing via command line curl as shown below. The simplest workflow is to manage your strings files directly. This page explains how developers interact with these codes when using the API. Lokalise AI uses Open AI models to assist with content translation. Bundles that have been internationalized to WordPress standards will "just work" with Loco Translate, but there are tens of thousands of products out there, and they're set up in all sorts of exotic ways. To keep the service running well for everyone, please use the API in accordance with our fair usage policy. It will ask you to provide api token and path to "resources" file once. There's more to localizing a WordPress theme than simply downloading translation files from Loco, or from any other platform. Search reviews. The following is a summary of all methods under the /api/assets resource. Business website. This guide will walk you through adding your own translations to a theme that has already been set up for translation. Setting up bundles and resolving compatibility problems "Bundle" is our word for a theme or plugin that contains one or more sets of translations. Aug 29, 2024 · Working with locales across platforms. Note the trailing colon indicating a blank password - this avoids a password prompt in your scripts. Managing pluralized translations. Our plugin lets you edit theme and plugin translation files directly in WordPress admin. If you're focused on translating multiple items quickly then the "Translate" tab will be more efficient. Automation. Developers can import and export translations in many different file formats including Android, iOS, Gettext, PHP, JavaScript, JSON, YAML, XML, XLIFF, TMX and more. Despite appearances, it does very little else. Edit Gettext PO and POT files directly in your web browser and store online. You must be outside the UK and EU to pay the dollar price. If you have files holding existing translations, you can import them into your Loco project in two ways: via the dashboard (upload files from your browser) Translation projects and their settings, project features, translation languages, migration from other services. Many people install Loco Translate to change existing translations to something they like better. If you already have a good understanding of pluralization on your platform, you might want to skip the introduction. May 20, 2024 · What is Loco Translate and what does it do? Loco Translate is primarily a file editor that works in a WordPress admin screen. Going Pro with our flexible range of plans. Create continuous localization workflows. . Loco expresses locales with standard codes, or language tags as you might know them. Our API makes localizing your software with Loco even more powerful. Get Feb 21, 2024 · About the Loco file exporters. ; Via the Export API; Dashboard . Our API is provided for private development purposes, not for embedding in live applications. Account quotas. We've put some of Loco's import and export features in to a public Language Pack Converter. To fetch translations simply click on the loco plugin icon on toolbar menu. After entering the details below, click the "Start project" button and you'll be taken to your project's management view. This page is aimed at developers. Features Automatically translate your mockups with real copyFind any label from Localise and use it in your designsUpdate translations so you don’t have to leave FigmaAutomatically match copy to existing labelsCompare y May 25, 2020 · Using the translation editor in Loco Translate. Aug 16, 2021 · Plugin that allows to fetch all translations from localise. I have the word "von" on my website, which can translate into "from", "by" and "of". You may have specific ideas about how you want to deal with identifiers, or you may not be concerned with them at all. Free translation management and localization software for developers building multi-language apps. Loco is platform agnostic. How to gain control of a project you didn't create Nov 8, 2023 · Understanding completion statistics. For a general description of the bundle definition model, see the configuration settings. Dec 28, 2023 · About the Loco file importers. The following is a summary of all methods under the /api/locales resource. Dec 28, 2023 · Adding new project locales. Loco supports languages with or without additional information, but the term "locale" is used across the site even when it refers to just a base language (e. We would like to show you a description here but the site won’t allow us. If you need to add a new project, click the "New project" button with the :add icon: from your main dashboard. In the simplest case, every localised version of an asset is either Translated or Untranslated:. Aug 19, 2024 · Importing XLIFF files into Loco. Auto-approve and reuse translations. Aug 17, 2017 · The file format converter doesn't require a Loco account. Import and export of iOS strings is supported with the following features:. Apr 13, 2019 · Manage translatable assets. Feb 21, 2024 · FAQ: Where's the language switcher? Loco Translate does not provide a language switcher, because switching language is not the purpose of the plugin. The following is a summary of all methods under the /api/translations resource. biz service Translations will be saved in proper folders ("values-*") under the provided path. Aug 20, 2017 · Modelling a bundle configuration as XML. Feb 11, 2024 · Translation states explained. The following options are available across the plugin's usage by every user that has access. Feb 21, 2024 · Optional settings for the Loco Translate plugin. It describes how a bundle configuration can be defined as XML. You can edit translations from this screen, but mainly this is where you'll manage your translatable assets and other project settings. If you have permission to add locales to a project, you will see a "New locale" button with an :add icon: in the locales panel of your project management screen. Index of "Accounts and pricing" section. Dec 28, 2023 · Accessing the Translator Text API from your Loco dashboard. Jun 28, 2022 · "Loco Translate" is the official Loco plugin for WordPress. Mar 26, 2024 · Paying by card. You signed out in another tab or window. Although the "Manage" tab of your Loco dashboard can be used to edit translations, it's primary purpose is managing your project. Jun 13, 2017 · Translations limit. A single Loco project can manage the same set of translations across multiple platforms at once. Aug 27, 2024 · Documentation coming soon This feature is currently in development and not available without invitation. Loco has hundreds of the most common locales pre-defined, but there's a lot more control available if you need it. Brought to you by Loco translation management system Feb 21, 2024 · Translate your WordPress theme with the Loco Translate plugin. Dec 28, 2023 · Manage and update individual translations. Starting your own team. There are three main views showing the progress of your translations: Project progress The overall progress of your project is the total of all locales. Every translatable asset in your Loco project has a unique key, which in Loco terminology is an Asset ID. For this reason, creating updating and deleting translation files requires that Loco Translate can "write to disk" via the webserver. Localizable. If you're having trouble displaying translated strings on your site, it's possible that WordPress is not finding the file that holds your translations. Simplify website and web app translation and continuous multilingual content management. Save developer-hours using powerful integrations, improve translation quality, and create a more efficient localization workflow. Sign in Log in with your email and password Email: Password: Sign in. Check the plans page for the most up-to-date volumes available. com. The "Export translations" window in your project dashboard provides several GUIs for exporting files. We provide a better way to adapt web and mobile apps, games, IoT, software or digital content for international markets. Feb 21, 2024 · Ensuring WordPress loads your translation files. Loco is free for up to 2,000 translations. biz Authorization: Loco <my_project_key> Basic authorization is also supported. Free tool converts language pack files between various formats Loco Developer API. Nov 19, 2019 · Manage project locales. If you have trouble translating a theme or plugin, you may need to give Loco some hints about how the author has set things up. Set up automation rules with a few clicks. Adding a language means asking Loco Translate to create a new set of Gettext files on disk. All Loco plans are limited by a total number of translations stored across your whole account. zmwvv oqcfv zarl amqqk fomwx ncjdfws ohhed pmhqq ccsx qnw